Людмила Петрушевская  в свои 84 года сочиняет пьесы и прозу, романы и хокку, стихи и сказки, пишет картины, бьет чечётку и по-хулигански исполняет французские, немецкие, итальянские, английские, цыганские песни в собственных переводах.

Людмила Стефановна числится самым переводимым русскоязычным автором. Пьесы Петрушевской десятилетиями звучат с европейских сцен — а в России «Уроки музыки» и «Московский хор», «Три девушки в голубом» и «Чинзано», «Любовь» и «Квартира Коломбины» были поставлены, среди прочих, Марком Захаровым, Романом Виктюком, Олегом Ефремовым, Львом Додиным и Дмитрием Брусникиным.

Некоторые из текстов Перушевской были написаны почти 50 лет назад, в том числе благодаря им произведения автора вошли в топ 5 бестселлеров года в США по версии «Нью-Йорк Таймс», а также получили Всемирную премию фантастики.

«Кабаре Людмилы Петрушевской» собирает родственные души, израненные войной в Украине, по всему миру. Как сказала сама Людмила Стефановна в интервью «Медузе», соорганизатору турне: «Я знаю, что страшная сказка лечит — еще с детдома, где я их сочиняла в спальне подружкам».

Билеты на «Кабаре Петрушевской» в Риге доступны в кассе Ticketshop.lv.